Hello! I'm Jeanne. 21. Pansexual with sapiosexual tendencies. Linguistics major.

This is my new personal blog. If you're looking for bratalamay as part of a fandom, it's now at hydrangea-in-the-roses.

On this blog, you will see a lot of linguistics stuff, LGBTQ, novels/authors that I like, elephants, random funny stuff, and anything else (non-fandom) that strikes my fancy.

Enjoy!

 

Anonymous asked
Is there a way that you would advise to learn Spanish conversation and vocabulary if you aren't exposed to a a Spanish speaker daily? My teacher has told me to read a book and watch a show, but I just do not know where to begin. Could you give me a few suggestions?

spanishskulduggery:

Podcasts

Otherwise there are penpal sites that would be very useful.

blackcatholic asked
can you go over commands? (informal)

spanishskulduggery:

The informal commands are the easiest of the commands. I assume by informal you mean a  command.

The affirmative commands look like regular present tense 3rd person.

hablar = to speak | ¡Habla! = Speak!

comer = to eat | ¡Come! = Eat!

escribir = to write | ¡Escribe! = Write!

All you usually have to do for a regular verb is to take the 3rd person singular of present tense and there you go.

There are some noticeable exceptions…

So for them, just remember: Vin Diesel has ten weapons, eh?

  • venir = to come | ven = come
  • decir = to say | di = say
  • salir = to go out | sal = leave, go away
  • hacer = to do / to make | haz = do / make
  • tener = to have | ten = have
  • ver = to see | ve = look
  • poner = to put | pon = put
  • ser = to be | sé = be

Or… ven di sal haz ten ve pon sé … “Vin Diesel has ten weapons, eh?”

And also keep in mind that some verbs follow their irregular roots:

  • satisfacer = to satisfy | satisfaz = satisfy
  • obtener = to obtain | obtén = get
  • sostener = to hold onto, to grab | sostén = hold
  • detener = to stop | detén = stop, halt
  • exponer = to expose | expón = expose
  • componer = to compose | compón = compose

With the exception of bendecir and maldecir

  • bendecir = to bless | bendice = bless
  • maldecir = to curse | maldice = curse

Generally, they’re very easy, even with reflexive commands or direct objects / indirect objects.

You just have to worry about accent marks at that point.

Sé bueno. - Be good. [masculine]

Sé buena. - Be good. [feminine]

Pon la mesa. - Set the table.

Ponla. - Set it. (the table)

Ponte la camisa. - Put on your shirt.

Póntela. - Put it on.

Haz algo. - Do something.

Hazlo. - Do it.

Haz la cama. - Make the bed.

Dime. - Tell me. [Also the “Hello?” for the phone in Spain]

Dímelo. / Dímela. - Tell it to me. [depends on what “it” is]

Come las verduras. - Eat the vegetables.

Toca el piano. - Play the piano.

Ve. - Go.

Vete. - Go away.

Ven acá / Ven aquí. - Come here.

Quita eso. - Get rid of that.

Quítate eso. - Take that off (of yourself).

Descríbemela. - Describe it to me.

Cuéntamelo. - Tell it to me. (a story)

Sal de aquí. - Get out of here.

Lárgate. - Get away.

Canta. - Sing.

Escríbelo. - Write it.

Ten paciencia. - Be patient.

Ten cuidado. - Be careful.

Sostén esto. - Hold this.

Concéntrate. - Concentrate. [lit. “concentrate yourself”; reflexive command]

Mantente fuerte. - Stay strong.

Lava el piso. - Wash the floor.

Lávate las manos. - Wash your hands.

This is assuming that your verb has a command form. Some of them don’t.

When it’s a negative tú command, they look like subjunctive . If you know subjunctive, you know negative  commands.

No comas eso. - Don’t eat that.

No lo hagas. - Don’t do it.

No me mientas. - Don’t lie to me.

No seas cruel. - Don’t be cruel.

No te vayas. - Don’t go.

No te muevas. - Don’t move.

No hables. - Don’t speak.

No me hables así. - Don’t speak to me that way.

No digas nada. - Don’t say anything.

No te lo pongas. - Don’t wear that. [lit. “Don’t put that on yourself”]

No te rindas. - Don’t give up.

Idiomatic Expression - echar agua al mar

spanishskulduggery:

Literally, “to throw water into the sea”

The expression here means “to do something in vain” or “to do something that won’t help”, “to do something futile”, or “to do something uselessly / ineffectively”. 

NEED TO FOLLOW SOME PEOPLE!

empressofelephants:

Reblog if:

-Harry Potter

-Marauders

-Once Upon A Time

-Disney

-Marvel

-Percy Jackson

-Sherlock

-Supernatural

-Avatar: The Last Airbender

-Legend of Korra

-Hunger Games

-Elephants. I like elephants. If you blog elephants I will follow you without any questions asked. Like for cereal.

I blog elephants on my personal blog (this one), but I post mostly SPN and Sherlock on my fandom blog (hydrangea-in-the-roses). :)

sebastiandebeste:

*hears a single word from a foreign language that i know* Wow. haha not to toot my own horn or anything but did you guys know that you are in the presence of a sophisticated linguist

Holy hell!

I’ve read before that “Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo” is a grammatically correct sentence, but I never got how.

I FINALLY UNDERSTAND!